Language services

 

What I can do for you:

Translation English-French
I translate French into English and English into French equally easily (see my CV).

I translate in numerous domains, but I have specialised in the following:

  • environmental issues
  • education
  • business (general); human resources and marketing (in particular)
  • government and NGOs
  • information technology/Internet/telecommunications
  • travel and tourism.

In particular, I am experienced in translating Web sites. In addition to translating all visible text, I insert the translated segments of text into the HTML code of each Web page, and I translate all your tags (e.g. Alt tags, Title tags, Meta tags).

* Here are two examples of Web sites translated from French into English and from English into French.

Editing
In both French and English, I can do:

  • Standard editing and proof-reading (grammar, sentence structure and spelling check) or,
  • Extensive editing (text structure and stylistic revisions are added).



Last updated: 25 February 2009

Services de langue

 

Je vous offre:

Traduction français-anglais
Je traduis aussi aisément du français en anglais que de l'anglais en français (voir mon CV).

Je traduis dans de nombreux domaines, mais je me suis spécialisée dans les domaines suivants:

  • environnement
  • éducation
  • affaires (en général); ressources humaines et marketing (en particulier)
  • gouvernement et ONG
  • informatique/Internet/télécommunications
  • voyages et tourisme.

En particulier, j'ai de l'expérience dans la traduction de sites Web. En plus de traduire tout le texte visible, j'insère les segments de texte traduits dans le code HTML de chaque page Web, et je traduis toutes vos balises (ex. Alt, Titre, Meta).

* Voici deux exemples de sites Web traduits du français en anglais et de l'anglais en français.

Relecture
En français comme en anglais, je peux faire:

  • une révision standard (grammaire, syntaxe et vérification de l'orthographe) ou bien,
  • une révision approfondie (j'ajoute une révision de la structure et du style du texte).

Dernière mise à jour: 25 février 2009

Home | Language Services | CV in English | Rates and conditions | Testimonials | Resources
Page d'accueil | Services de langue | CV en français | Tarifs & conditions | Témoignages | Ressources


Copyright © NG Translation | A Creation by Cape Web Design